这是一个所有父母教他们的孩子。

娱乐

为什么泰勒·佩里的奥斯卡的演讲的家长来说是个巨大的教训吗

通过 伊恩拼写
更新:
出版:

泰勒·佩里调用他已故的母亲和她的例子一个感人至深的演讲中,他接受了吉恩-赫肖尔特人道主义奖在周日晚上在第93届奥斯卡颁奖典礼。荣幸为他的“文化影响远远超越他的工作作为一个导演,”佩里说,他住他的车不止一次,拥有一双鞋子,他听到种族主义和美国的种族冲突的故事从他的母亲,威利玛克辛佩里。她在路易斯安那州农村长大,经历过艾美特直到1955年的谋杀,四个年轻女孩死亡的爆炸事件中丧生在阿拉巴马州,1963年,马丁·路德·金博士1968年遇刺。

当然,佩里是许多电影和节目,背后的actor-producer-director包括Madea电影,佩恩,亚历克斯,富人和富裕,Sistas。他还拥有泰勒·佩里工作室复杂的在亚特兰大和小心佩里基金会的目的,“已经被播种胜利把悲剧变成个人潜力,支持社区,和收获可持续的变化。“在四分钟演讲奥斯卡之夜,佩里说,“当我开始帮助别人,这是我打算这样做。我不想做任何事除了满足人在他们的人性。”他补充道,“我母亲教我拒绝仇恨。她教我拒绝全面判断。在这个时间,所有的互联网和社交媒体和算法和一切希望我们认为某种方式,24小时新闻周期,这是我希望我们所有人能教我们的孩子…只是不讨厌。不恨任何人。我不讨厌的人,因为他们是墨西哥或黑或白或同性恋群体。我不讨厌的人,因为他们是一个警察。我不讨厌的人,因为他们是亚洲人。我希望我们会拒绝仇恨。”佩里继续,奉献他的雕像的人想要站在中间,不管周围的墙。 “Stand in the middle,” he implored, “because that’s where healing happens. That’s where conversation happens. That’s where change happens. It happens in the middle. So, anyone who wants to meet me in the middle, to refuse hate, to refuse blanket judgment, and to help lift someone’s feet off the ground, this one is for you, too.“God bless you, and thank you, Academy,” he concluded. “I appreciate it. Thank you.” Perry’s words are relevant, especially right now. But, as parents, it’s an important reminder. our biggest job is to refuse to pass hate to our kids.

这篇文章最初发表在

Baidu